El cielo destella y la luna cubre la sombra de lo que fue.
Ya no veo estrellas, ¿será culpa de las lágrimas de mis ojos?
mi corazon melancolico ruega por mas. Mas de ese amor lleno de locura que quedó.
Una copa más, sólo un sorbo más.
Por favor.
Sangre roja que recorre mis muñecas insensibles, derramada sobre mi ropa.
Sopla el viento funebre.
Los llantos de angeles que no cesaran.
Solo el amor que quedó.
Sólo un poco más.
空を点滅月は、かつての自己の影をカバーしています。
私は星が表示されていない、私の目から涙のせいですか?
私の心は憂鬱を要求します。狂気に満ちていたことは愛よりもほかの。
もう一つのドリンク、ちょうどもう一つの口。
してください。
私の手首と小文字を区別しないで実行している赤血球は、私の服をこぼした。
風が吹くの葬儀。
止めるつもりはない天使たちの叫び。
愛だけが残っている。
//Sora o tenmetsu tsuki wa, katsute no jiko no kage o kabā shite imasu.
Watashi wa hoshi ga hyōji sa rete inai, watashi no me kara namida no seidesu ka?
Watashi no kokoro wa yūutsu o yōkyū shimasu.
Kyōki ni michite ita koto wa ai yori mo hoka no.
Mō hitotsu no dorinku, chōdo mō hitotsu no kuchi.
Shite kudasai. Watashi no tekubi to komoji o kubetsu shinaide jikkō shite iru sekkekkyū wa, watashi no fuku o koboshita.
Kaze ga fuku no sōgi.
Tomeru tsumori wa nai tenshi-tachi no sakebi.
Ai dake ga nokotte iru.
Mōsukoshi dakedesu.//
No hay comentarios:
Publicar un comentario